Райтер-изврайтер
«Дедпул» стал моей головной болью в основном из-за отсебятины дубляжа. Когда проскочила типичная славянская гэга «А может ты Виталька?», зал, конечно же, заржал, и я тоже, но потом, по трезвому размышлению, у меня тут же напрашивается вопрос: а вот нахуя-то это было, а?

Не очень в курсе, что это за стальной чувак там ходил, но ему по какой-то неведомой причине прикрутили весьма специфическое произношение. В общем, говорил он на азаровском диалекте. Зачем?! Тайна сия велика есть. Может он в оригинале говорит с ядерным русским акцентом?

На тему поржать фильм действительно шикарен. Мелькающая в кадре задница Дедпула весьма украшает сбой жысь. Количество ебли… наверное, это тоже весело. Не знаю, может я старый брюзга, но я надеялся, что рейтинг R был дан фильму за кровищу, а оказалось, что за еблю. Сие разочаровало.

Дедпуловские примочки хороши, как рассвет. Несколько раз ловил себя на том. что сам в подобных по уровню пиздеца ситуациях испытывал непреодолимое желание начать ржать и прикалываться, просто чтобы не было так страшно.

Когда пошли финальные титры, дрессированная часть зала осталась сидеть, как приклеенная. И я тоже. Остальные ушли. Зря.

Фильм хорош для отдыха мозга, но желания пересмотреть его по второму кругу вотпрямщас у меня не возникло. Может быть как-нибудь потом. Сильно потом.

@темы: Позитиff

Комментарии
19.02.2016 в 22:27

Я маленькая нервная комнатная собачка ©
проскочила типичная славянская гэга «А может ты Виталька?»
не помню такого 0_о
Может он в оригинале говорит с ядерным русским акцентом?
Вероятно. Это Пётр, он русский (и по какой-то неведомой мне причине всё время металлический, хотя до этого где ни появлялся - металлическим становился при необходимости, а так просто околобогатырского телосложения парень). Вот его поизношение меня коробило.
Количество ебли…
Ну оно сконцентрировано было по большей части в одной многогранной сцене.
Жестокости там тоже на рейтинг хватало же, не?
дрессированная часть зала осталась сидеть, как приклеенная. И я тоже. Остальные ушли. Зря.
в моём случае - не зря. титры показали, сцену после - нет. спасибо чувакам, которые всё это оперативно выложили в интернет - догонялась уже дома.
19.02.2016 в 22:39

Райтер-изврайтер
krsk-sobaka, про Витальку — это когда Фрэнсис представляется Аяксом, а он спрашивает "А как тебя зовут на самом деле?" и начинает перечислять имена. В русском дубляже этого, наверное, не было.

Жестокости — не знаю. Она была какая-то весёленькая, такая, хэй-хоп)
19.02.2016 в 22:40

Designed and directed by his red right hand.(с)
да, Колосс вроде русский по канону, хотя я тоже этого не знал и недоумевал сначала с его реплик хдд
но я, признаться, ждал от Дэдпула чуток меньше романтики и чуток больше треша Х)
19.02.2016 в 22:46

Райтер-изврайтер
Red_John, да, вот треша я тоже ждал больше!
19.02.2016 в 22:54

Я маленькая нервная комнатная собачка ©
вот треша я тоже ждал больше!
мб в следующем фильме додадут.
20.02.2016 в 03:07

апельсиновая водка с мятой
Может он в оригинале говорит с ядерным русским акцентом?
Да. Таким очень правильным аккуратным русским акцентом. Который не сам вылазит, а появляется, если его старательно изображать :)

мимопроходила