Интересно, кто занимается изобретением этих буквосочетаний?
Помню, как кто-то мне на полном серьёзе задвигал, что "стрекоза" по-украински будет "залупивка", это сопровождалось припадками дикого ржача. Я пытался понять, кто дурак, потому что прекрасно помню, что "стрекоза" вообще-то "бабка". Помню слышал когда-то забавный стишок, где "бабки по кульбабки" что-то такое. Ну, стрекозы и одуванчики. Очень мило.

Сейчас вот гражданин уверяет, что на белорусском "губная помада" звучит как "шмуровыдло". Наученный обширным списком предыдущих лаж сижу и думаю — правда что ли? Потому что гуглопереводчик утверждает, что это хрень собачья.

Ну и, чтобы два раза не бегать...

У меня начались какие-то очень странные дни. То ли старость подкрадывается, то ли просто в отпуск хочется. Загранпаспорт получил, не стал даже своё фэ высказывать, потому что слишком радовался.

Из жизни постепенно отсеивается неважное и требующее избыточных душевных усилий. Наверное, это здраво.

Про политику: "о боже, какой пиздец"™. Я даже комментировать не могу.